Рассказывает Юлия Пилявская
Прямо сейчас проходит прием работ на третий Международный конкурс прозы «Без границ» («БезМеж»): до 1 июня можно попытать удачу и отправить организаторам свое произведение на русском или украинском языке. Финал состоится в августе в Одессе.
Мы пообщались с создательницей конкурса, писательницей Юлией Пилявской, и узнали, как это – организовать такое масштабное мероприятие – в прошлом году поступило более шестисот текстов; чем отличается подход к литературе в Европе и Украине; есть ли разница между текстами на украинском и русском языках, и может ли проза остановить войну.
Юлия Пилявская – писательница, директор организации «Andprose ltd.». Ведет уроки писательского мастерства для взрослых и детей. Автор книги «Приключения большой девочки в плоском городе» (2015). Лауреат Международной литературной премии «Дон Кихот». В настоящее время живет в Барселоне.
Юля, привет. Скажи, как вообще появилась идея – сделать такой конкурс?
Все началось после выхода моей книги «Приключения большой девочки в плоском городе». Ко мне стали обращаться с вопросами: как начинающему прозаику «расписаться», поймать вдохновение, найти издательство? Одним сообщением ответить на эти вопросы было сложно.
На тот момент у меня уже был опыт University of Nottingham, двенадцать лет посещения литературного мастер-класса в Лондоне, не считая курсов при Guardian с писательницей Валери Коллинз. Не отправлять же людей во все эти места! Я решила создать свой курс письма и поделиться знаниями, которые вдохновили и помогли написать книгу лично мне. Такой курс, который я сама хотела бы пройти много лет назад. Так образовался курс писательского мастерства «Литературное утро» в Барселоне. Ученики закончили учебный год, написали выпускную работу, отметили выпускной, и логично возник вопрос «а что дальше?».
В нашем курсе уживались разные национальности, но все понимали, что прийти ко мне можно только с любовью к Украине и ее территориальной целостности. Так пришла идея создать конкурс прозы для украиноязычных и русскоязычных писателей всего мира.
Хотелось создать независимый проект – без политики, без вражды, чтобы оценка рассказу доставалась без оглядки на то, мужчина автор или женщина, какой национальности, возраста, йог он, хиппи, философ, бизнесмен или повеса. И мы его создали. Никто из членов жюри, кроме меня, не знает автора текста до выставления оценок. Имеет значение только текст. Название «Без границ» предложил литературный критик Юрий Володарский, это было в год, когда Украина получила безвизовый режим с Европой – паззл сошелся.
В чем ваша миссия?
Я не хочу войны, и убеждена, что мир обеспечивает культурное развитие. Локально наша миссия – это поиск хороших авторов и создание для них питательной, поощрительной среды, объединение. В нашем случае – объединение вокруг искусства, в частности, литературы.
Насколько различаются подходы к литературе в Украине и Испании, Великобритании?
В Испании и Великобритании литература – это оплачиваемый труд. Участие во многих конкурсах, например, платное, и это никак не обесценивает конкурс – напротив. Всем понятно, что работа организаторов и время квалифицированных членов жюри оплачивается. В Украине все еще верят в «богатого дядю», который обязательно стоит за любым успешным проектом. А никакого дяди в нашем проекте нет. В Европе вливание денег от «темной лошадки» считается низким уровнем проекта. Такое финансирование – признак несвободы. Самые успешные конкурсы – это те, которые организованы трастовыми фондами, благотворительными организациями или литературными объединениями, издательствами, которые четко объясняют, в чем миссия и цель проекта.
Первый сезон конкурса прошел в Испании: мы анонсировали участие на платной основе, чтобы покрыть хотя бы минимальную часть административных расходов. И поняли, что в Украине не принято платить за участие. Мне пришлось два года обеспечивать весь фонд конкурса из своего кармана. В этом году мы получили поддержку от одесской Общественной организации «Мира и Добра» и сможем оплатить трансфер жюри и финалистов по Украине. В следующем году, если проект не найдет поддержки, участие в конкурсе придется сделать платным.
По какому принципу отбирается жюри конкурса, и кто руководит отбором?
Любой конкурс, премия ― это всегда доверие к жюри. Жюри сезона мы подбираем по принципам профессионализма и доверия, и работаем с ними по этим же принципам.
Моя правая рука в организации конкурса и его промо-кампании – Лена Боришполец, она поэт, журналист, культурный деятель. Без нее жюри не было бы таким крутым. В Барселоне любят ее поэзию и темперамент. Она наш коммуникатор и вдохновитель. В ней столько желания, чтобы проект «БезМеж» жил и развивался именно в Украине, что иногда я не могу понять, откуда эта энергия приходит. В организации сезонов в Одессе приходится сталкиваться с разочарованием на каждом шагу, все бы уже сдались – но не Боришполец. И подбором жюри двух последних сезонов «БезМеж» занималась она.
Между нами с Леной давно возникла связь, которая должна быть между живущими в Украине и теми, кто из нее эмигрировал. Уезжая из родной страны, мы теряем связь с внутренней литературной тусовкой, с традициями, мы быстро становимся «не в теме» повестки дня. Но вместе с тем, приобретаем что-то новое. Изучаем другую культуру, знакомимся с новым образом жизни; наш менталитет меняется, мы приобретаем способность сравнивать подходы к воспитанию, культурному развитию, отношению к работе, к друзьям, к семье. Боришполец – украинка без границ и проводник «БезМеж».
Насколько у людей сейчас есть интерес к литературе? Как его воспитывать, на твой взгляд, нужны ли для этого какие-то специальные, дополнительные меры?
Сложно измерять интерес массового характера, в каждой стране он разный. Есть исследования рынка. Мне нравится, что к писателю перестали относиться как к Далай-Ламе, с ним стало интересно. Сегодня можно влюбляться в самого автора, это круто. Больше нет представления о том, что литература – что-то вроде неоновой звезды вместо мозга, которая сама выдает текст, и с которой нужно родиться.
Литература сегодня требует сил, времени, внимания, тренировки – и это в первую очередь, кайф. Такой как для спортсменов – спорт, для актеров – игра, для художников – их проекты. И раз литература – это кайф, то должны создаваться литературные платформы. Для писателей это уроки писательского мастерства, конкурсы, премии, журналы, книжные магазины. Были бы у меня в детстве уроки писательского мастерства, которые я сейчас веду для своего сына и его ровесников! Меня бы учили описывать, раскрывать суть предметов, явлений, характеров. Это же простые вещи, на самом деле, но вот тебе этого в детстве не объяснили, и ты как слепой котенок ползешь к своей мечте. В современном мире многому можно научиться, мне это нравится.
Есть ли какие-то различия между текстами на украинском и русском языке – в настроении, тематике, построении?
Различия есть, и, скорее всего, в этом сезоне их будет больше, но крутые тексты есть в обеих номинациях. И смешного много, и того, что отбирает невероятное количество драгоценного времени организаторов и жюри – например, люди присылают нравоучительные опусы на конкурс художественной прозы. Любой курс творческого письма объяснит разницу. Хочешь писать – умница, но еще надо хотеть учиться писать.
Каковы сейчас литературные тенденции? Есть ли «мода» на определенные сюжеты?
Четких тенденций нет. В прошлом сезоне мы ожидали получить интересный текст о войне в Украине, но этого не произошло. Наш конкурс абсолютно открыт для всех тематик. О чем писать, решает только соискатель.
Какие у вас ожидания от конкурса в этом году?
Ожидания – опасная вещь в таких проектах, они редко оправдываются. Но у нас есть достижения. Мы проводим финальные мероприятия в Одесском художественном музее. Это невероятно хорошо и красиво. Таким образом, мы полностью оправдываем заявленный тезис третьего сезона «БезМеж» – «объединение в искусстве». Реакция команды музея на предложение коллаборации нас приятно поразила и придала сил двигаться вперед. Программа финала, который пройдет в музее 9-10 августа, будет составлена так, чтобы это было максимально полезно и интересно всем людям окололитературного процесса, и перетекало в открытый доступ к спикерам, в тусовку, в обмен чем-то важным.
Вы поддерживаете общение с участниками, победителями прошлых лет? Формируется ли вокруг конкурса литературная тусовка?
Поддерживаем, и стараемся помогать в продвижении их деятельности, если они что-то делают. Бывает, что победитель исчезает с литературного горизонта довольно быстро, или не контактен по природе. Одной из наших целей изначально было создать тусовку внутри конкурса, дать участникам шанс познакомиться друг с другом, с членами жюри, с издателями. Для этого у нас не просто церемония награждения победителей в финале сезона, а целая программа лекций, бесед, мастер-классов, которую мы предлагаем и участникам, и гостям нашего мероприятия.
Что самое сложное в организации такого мероприятия?
Лично для меня – найти время. Одним сезоном мы занимаемся практически весь год. Наградили победителей, провели мероприятия, сняли стресс и через месяц мы начинаем все сначала. Но у меня предельно понятные задачи: управление сайтом, страницей в Facebook, регистрация рассказов, рассылка жюри, чтение рассказов. Я специально уезжаю из Испании в Триполье, покидаю семью и свои курсы на целый месяц, чтобы иметь возможность сосредоточится на текстах соискателей. Лене Боришполец чуть сложнее – ей нужно подобрать состав жюри, уговорить их принять участие в проекте, обеспечить помещение для проведения финала, найти финансовую и информационную поддержку. Это из глобальных задач, но все мы знаем, что дьявол кроется в деталях.
Что мотивирует тебя продолжать этим заниматься?
В таких случаях говорю: если не я, то кто здесь? Это мой вклад в будущее в моей стране. Мы с Боришполец билингвы, на войну мы с ней идти не можем и не хотим. Мы строим мир в тылу через культурные процессы.
Узнать больше об условиях участия в конкурсе «Без границ» и подать свое произведение можно по адресу andprose.com
Вопросы задавала Евгения Селезнева